Le chemin des Cathédrales / Révélation /Livre

 
 
 Livre
Utilité et danger de l’Ecriture pour transmettre la Révélation divine
 
Histoire :
 
Du parchemin au papier
Une grave question n’avait cessé de préoccuper les maîtres du Moyen Age, comment fixer les connaissances que l’on transmet aux jeunes générations? Après la chute de l’empire romain et l’effondrement de la civilisation gréco-latine, l’enseignement a été oral et il a fallu que Charlemagne engage son autorité pour que les écoles épiscopales ou monastiques commencent l’alphabétisation gratuite de l’Europe.
Pendant les siècles des invasions barbares, seuls les copistes se sont efforcés de transcrire le texte sacré sur de grands livres très lourds. Les secrets de fabrications des libraires du IVe siècle qui avaient remplacé le papyrus par la peau des moutons, des veaux ou des chèvres, s’étant perdus, les surfaces mal tannées offraient aux écrivains des supports rugueux qui obligeaient à tracer de larges caractères entre les rainures préalablement incisées au canif dans le parchemin. Il fallait la peau de deux cents moutons pour réaliser un tel livre et le travail ardu des copistes pour multiplier des textes révisés des Livres Sacrés. Réagissant contre le goût excessif des illustrations bibliques, Alcuin avait interdit tout décor, mais les bibles copiées dans ses ateliers portent quand même quelques pages d’une forte puissance symbolique.
Au XIIe siècle, le travail des tanneurs affinait l’épaisseur des feuilles de parchemin, et diminuait donc le prix des livres. De plus, la découverte du papier en Chine au IIe siècle avait pénétré le sud de l’Europe au VIIIe siècle. Sous l’influence des centres intellectuels d’Espagne et d’Italie, ces progrès gagnèrent les écoles épiscopales favorisant la multiplication des livres et leur consultation. En même temps la découverte des lunettes autorisait une écriture plus petite.
La diffusion de l’écrit allait en modifier les conditions de lecture: échappant aux monastères et à la liturgie, les textes profanes ou sacrés devenaient accessibles à quiconque, ils pouvaient se multiplier, mais garderaient-ils la sonorité de la voix de leur auteur?
 
Librairie romaine

Musée des Thermes

[ Rome, Italie ]
Sarcophage alexandrin au Ponte Vecchio, IVe siècle


[ Florence, Italie ]
Initium de la Bible de Moûtier Granval, vers 840

British Library

[ Londres, Royaume-uni ]
Instruments pour fabriquer le papier


[ Cordoue, Espagne ]
Instruments pour broyer les fibres destinées au papier


[ Cordoue, Espagne ]
Presse à papier


[ Cordoue, Espagne ]

Liens associés :

La multiplication du livre au temps des cathédrales

haut de la page

 
  Documents associés : 
Lieu : 
Paris, rue de la Parcheminerie
Présupposés théologiques : 
Qui peut comprendre l’Ecriture Sainte ?
Experience humaine : 
L’écrit ne saurait remplacer la communication orale
Symboles : 
L’écriture abolit la distance qui sépare l’auteur de ses lecteurs
Citations : 
Témoignage de l’évêque Papias